豚に真珠。everyday適当に奮闘。

なんかいろいろ頑張ってます(たぶん)

ちょっとしたことで不安になる

「復職します」メールの上司の返信を確認しました。

「人事に相談してください」としか書かれてなかったので

なんだか悲しくなりました。

適当に扱われていることで自己重要感が満たされなかったからでしょう。

 

なんとなくショックでぼーっとしてると懐かしいメロディが

頭をよぎったので、わずかに覚えている歌詞を頼りに

YouTubeで探し当て涙を流しております。

その歌がこちら。

 

サザンオールスターズ - 彩~Aja~

歌詞

 

サザンオールスターズの彩~Aja~です。

母の高校時代の友人がお勧めの曲を何曲かカセットテープに録音し

母に送ってきたことをきっかけにこの歌を知りました。

当時、母からカセットを借り、聞きながら眠りについていました。

確か当時小学校高学年。よくふと思い出したなと思います。

 

当時からこの歌を聴くとなんだか涙が出てきます。

曲調も明るいけど、どこか切なく感じるんですよね。

これがまた桑田さんが良い声で歌うんですよ。

泣きたくなる時にこの歌を聴いて、泣きながら寝ます。

 

歌詞的にはどちらかといえば悲しい曲ですね。

もうすでに傍にはいない女性のことを想って歌われた曲のようです。

最初は『夢の中へ僕を連れてって(夢の中でしか会えない関係?)』

『綺麗な花咲くところ(天国?)へ』『もう2度と会えない』といった歌詞から

彼女はもう亡くなってるのかと思ってたのですが、

2番の最初に『君がやがて誰かと恋に落ちたら』とあるので、

彼女生きてます。なんでもかんでも死ネタにするの良くないですね…自戒。

 

ここで「生きてるのに『もう2度と会えないと、知りながら涙』?」と疑問が。

個人的な解釈では、彼女さん現在は遠い外国に住んでるのだと思います。

そしてその国は9割9分インドネシア。残りの可能性はイタリアかスペイン。

何故インドネシアか。PVとタイトルから考えて出した結論です。

まずPVの舞台ですが教室内の雰囲気や周囲の人、街の様子から

おそらく東南アジアですよね。最初はフィリピン辺りかと思ってました。

次にタイトルですが『Aja』というのはインドネシア語らしいです。

タイトルに使われてるのだから、インドネシア関係あるだろうよ、と。

イタリアかスペインかってのは歌詞内の『アモーレ』と『ole』から

判断しました。特に深い意味はありません。

 

ここで歌詞の内容からは離れてタイトルについて考えてみます。

調べたところ、インドネシア語のajaは英語のonlyにあたる語のようです。

また、go for it =「なんとかなる、努力する、やってみる、頑張れ」

といった意味もあるようです。

前者だと『1番大事な女性(ヒト)=僕にとってのonly』という意味でaja

という解釈ができるのかな、と思います。

後者だと『これから別々の道を歩む2人にaja』なのかな、と思います。

個人的には後者の解釈の方が感覚的にしっくりきます。

過去の恋に後ろ髪を惹かれながらも前向きに進もうとする意思が

歌詞全体に描かれているからです。

まだ彼女のことは好きだけど、彼女の新しい恋を応援する言葉や

『夢の中へ僕を連れてって 明日へはばたく旅へと』のあたりですね。

このあたりに込められている想いが、この歌を切なくさせてる気がします。

 

また、『彩』の意味は歌詞の中で見つけることができませんでした。

yは発音記号でjと表されるので、「aja=アヤ」からつけられているのかなと。

歌詞全体の意味には直接影響しませんが、虹・夕日・黄昏・BLUE・頬紅など

色を連想させる言葉が多い気がします。だから彩なのかな、と思ったり。

『彼女=自分に彩をつけてくれた存在』から彩なのかなと思ったり。

最後のは自分でもこじつけた感が満載ですね。

 

以上が個人的な サザンオールスターズの彩~Aja の解釈です。

明るい曲調なのにどこか切なくて全体的にうるっとくる曲なのですが、

「ありのままの僕を責めないで 冴えない駄目な奴だけど」ってとこは

いつき1番の涙ポイントとなっております。

「一所懸命彼女のことを想ってるんだろうな」と、じ~んとくるのと

歌詞のそのままの意味と自分を重ね合わせてしまうからです。

冴えない駄目な奴だけど私を責めないでほしい、ってことですね。

泣きたいときにはこれからもお世話になります。

 

最後の最後にこれだけ書かせてください。

PVに出てくる神木隆之介少年がひたすら天使!